Performance
One (Sommes Personnes)

12 artists are invited to present a 12 minute audiovisual sort-of-self-portrait.

One (Sommes Personnes). A self that is one, just one, one amongst many. But that’s still you, still in a room different from anywhere else—the present of presence fully in a here and now deferred by pressing record. Portraiture that eschews the frontal in favour of the partial—the barely there, the fleeting, the merely-passing-by, the a-bit-askew. Staying still, but not stiff. Alive and well, simply at ease with the minutes passing, the unmomentous moment. The room we see might be the One’s home but does not need to be. The person you almost see is One that could be You but is not.

The single-take recordings will be stretched from 12 to 15 minutes (Ă  la Warhol). Eight of the resulting 15 minutes will be presented in groups of four during the first and last hours of the 12 hour event. Each One will be presented on its own, as one, followed by another one, and so on. So, there are four solos in a quartet, times two. The remaining four will be presented at the end of hours 7, 8, 9, and 10.

This edition is presented by FADO. Artist selection done in collaboration by Christof Migone and Shannon Cochrane.

12:00pm EST
One Number One by Tanya Mars
One Number Two by Ronnie Clark
One Number Three by Olga Prokhorova
One Number Four by Liina Kuittinen

5:45pm EST
One Number Five by Nadège Grebmeier Forget

7:45pm EST
One Number Six by Adriana Disman

8:45pm EST
One Number Seven by Alice de Visscher & Evamaria Schaller

9:45pm EST
One Number Eight by Alice de Visscher & Evamaria Schaller

11:00am EST
One Number Nine by Amélie Laurence Fortin
One Number Ten by Georges Azzaria
One Number Eleven by Jocelyn Robert
One Number Twelve by Caroline Gagné

For programming for the full 12-hours, plus start times for all time zones, click on the project links.

One (Sommes Personnes) is the fourth edition of Different From The One Place Time Mood Mindset You Are In Now, taking up a total of three hours out of the 12-hour event Are (Sommes Sonnes) happening for 12-hours on December 12, 2023. Are (Sommes Sonnes) is part of Christof Migone’s epic 12-year project entitled, You And I Are Water Earth Fire Air Of Life And Death.

Are (Sommes Sonnes) is presented by Avatar and to close their 30th anniversary celebrations.

Artist
Jocelyn Robert

Canada
www.jocelynrobert.com

Jocelyn Robert is a multidisciplinary artist living and working in Québec City. He works in music, audio art, computer art, performance, installation, video and writing. His visual and video work has been shown internationally and his sound works have been published on more than 30 cds. His texts can be found in books at Le Quartanier (Montréal), Ohm Éditions (Québec), Errant Bodies Press (Los Angeles), Semiotext(e) (New York), and in a number of art catalogues. Many texts have been written on his art, and two solo catalogues have been published, one by Galerie de l’UQAM and one by Centre Vox. He is involved in art activism at different levels. Amongst other undertakings, he founded that audio and electronic arts centre Avatar and took part in the foundation of the Meduse co-operative. He taught at Mills College (Oakland, California), at Université du Québec à Montréal and at École d’arts visuels et médiatiques de l’Université Laval, where he was Director from 2012 to 2017.

Performance
Pas de Traduction curated by Eric LĂ©tourneau

FADO is pleased to present Pas de Traduction, a series of street actions featuring MontrĂ©al- and QuĂ©bec-based performance artists. The performances will take place in the Queen Street West and Alexandra Park area. A program detailing the exact locations and nature of the performances will be available on the day of the event from weewerk Gallery located at 620-A Queen Street West, within walking distance of all of the activities.

Pas de Traduction is the first in a new series of events by FADO that examines the work of various Canadian performance art communities, defined culturally, regionally, ethnically, or aesthetically. This inaugural series focuses on the city of MontrĂ©al. Pas du Traduction focuses on the ways interaction between performer and public can take place in site-specific contexts. The title (“no translation”) refers light-heartedly to the traditional tensions between English and French Canada. More importantly, however, the title reflects how the practice of performance privileges direct action and shared presence as a way of expressing ideas and moments that are ephemeral and essentially untranslatable. Pas du Traduction dances among the ambiguities of what needs no translation, what cannot be translated, and what we refuse to translate, focusing on the interpretation process between artist, audience and location.

Pas de Traduction Round Table | Moderated by Sonia Pelletier & Johanna Householder
July 13, 2003 @ 11:00am
Metro Hall (meeting room 308), 55 John Street, Toronto

Performance Yellow

This fragrance opens us to the question, has the show started? It's winter, the theatre is colder than the street and the room is filled with people and all their winter smells: wet faux leather, down, too much shampoo, and beer breath. The atmosphere is a trickster. Am I late, am I early?

Top Notes

yellow mandarin, mimosa

Middle Notes

honey, chamomile, salt

Base Notes

narcissus, guaiac wood, piss, beer